lunes, 28 de julio de 2008

Exército fora!



Se me ha ocurrido una nueva sección que como este blog mismo tiene los días contados, a no ser que la ilusión infantil nos enseñe a contar un poco más y la cosa se vaya prolongando en el tiempo. Pero bueno que en principio no nace la historia con carácter de permanencia sino que más bien se va a tratar de algo efímero como las propias pintadas que voy a ir sacando.

Eso es, fotos de pintadas cercanas a nosotros que resulten interesantes. Animo a todos los visitantes de este blog, blogueros o fotologueros a que incluyan alguna foto de pintadas que les parezcan destacadas en su blog, o sino que me la envíen que yo de buena gana la publico.

Hoy en día todo el mundo tiene una cámara (aunque sea la del móvil), lo suyo es que se lea claramente el contenido de lo que se reivindica en la pintada, o bien lo que se intenta expresar con esa pintada, para que antes de que los poderosos o el tiempo la arrastren al olvido, la libertad de expresión prevalezca, porque eso es lo realmente importante: la libertad.

Empieza esto con una que ya lleva un tiempo en Lugo, en la Avenida Legado Romano Paulo Fabio Máximo, se que el nombre parece de coña pero es así como la han bautizado, está haciendo esquina justo al lado del cuartel de bomberos. La foto es de Fasedoira.

Sobre el contenido... pues bien, como diría Arsenio: que duda cabe. Eso sí Gali(ci)(Z)a la siento muy libre y viva igual.

Masters of War (Bob Dylan)

Come you masters of war || Venid señores de la guerra
You that build all the guns || Vosotros que construís todas las armas
You that build the death planes || Vosotros que construís los aviones de muerte
You that build the big bombs || Vosotros que construís las grandes bombas
You that hide behind walls || Vosotros que os escondéis detrás de muros
You that hide behind desks || Vosotros que os escondéis detrás de escritorios
I just want you to know || Solo quiero que sepáis
I can see through your masks || que puedo ver detrás de vuestras máscaras

[...]

Let me ask you one question || Dejad que os haga una pregunta
Is your money that good || ¿Es vuestro dinero tan bueno
Will it buy you forgiveness || como para compraros el perdón?
Do you think that it could || ¿Pensáis que podría?
I think you will find || Creo que os daréis cuenta
When your death takes its toll || Cuando os llegue la muerte
All the money you made || Y todo el dinero que amasaron
Will never buy back your soul || No os devolverá vuestras almas

[...]



MixwitMixwit make a mixtapeMixwit mixtapes

domingo, 20 de julio de 2008

El inoportuno diablo


Más de un mes sin escribir en el blog... pensé que no me pasaría como a Xeno pero nadie está libre de culpa en estos tiempos que corren. No hay duda de que mantenerse en la cresta de la racha es difícil y que hay momentos en los que nos toca caer. Y es que parece ser que el diablo ha venido a cobrarse un anticipo y que tendré que pasar buena parte del verano, incluyendo las ansiadas vacaciones sin poder emplear el instrumento de realidad, el evasor de los mares de diarrea que llega a ser el mundo. Alejado de la guitarra por un tiempo caeré más por aquí, o tal vez caiga sin más, veremos a ver como se capea el temporal. Dejo un extracto de un texto que escribí durante uno de mis descensos allá por la primavera del 99 mientras estudiaba Derecho y mi consciencia no hacía otra cosa que desvanecerse literalmente una y otra vez.


Unos salen y otros entran, pero la pregunta clave es:
¿Ha entrado todo el mundo?
Mientras unos llegan, otros se van, nos abandonan, permiten nuestra intencionada soledad, pero esto es así, este absurdo juego es así, un ir y venir, un continuo dejar y coger, aunque bueno, para algunos todo está en su lugar mientras podamos seguir cogiendo, ¿o no?
Tal vez la única manera de saber que seguimos vivos sea esa, o tal vez no, es difícil una verdad absoluta, quizás estuviera en lo cierto James Douglas Morrison
: la mejor manera de saber que estoy vivo es enfrentándome a la muerte. Sinceramente no estoy de acuerdo, esta vida NO es como un combate de boxeo aunque quepa la posibilidad de que la campana suene antes de tiempo, aquí no hay enfrentamientos entre los conceptos, simplemente se complementan, uno es una pequeña parada. Somos como un puente que cruza un río entre dos tierras.